- ЖАЛПЫ ЕРЕЖЕЛЕР
1.1. «Civil aviation association» Заңды тұлғалардың және жеке кәсіпкерлердің бірлестігі (бұдан әрі мәтін бойынша — «Қауымдастық»), осы Жарғыда көзделген мақсаттар мен міндеттерді іске асыру үшін, заңды тұлғалардың және жеке кәсіпкерлердің, оның ішінде шетелдік тұлғалардың ерікті бірлестігімен құрылған үкіметтік емес, коммерциялық емес ұйымы болып табылады.
1.2. Қауымдастық өз қызметін Қазақстан Республикасының Конституциясына, Қазақстан Республикасының Азаматтық кодексіне, «Коммерциялық емес ұйымдар туралы» Қазақстан Республикасының Заңына, осы Жарғыға және Құрылтай шартына, Қазақстан Республикасының басқа да нормативтік актілеріне сәйкес жүзеге асырады.
1.3. Қауымдастықтың толық атауы:
қазақ тілінде: «Civil aviation association» заңды тұлғалар және жеке кәсіпкерлер бірлестігі;
орыс тілінде: Объединение юридических лиц и индивидуальных предпринимателей «Civil aviation association»;
ағылшын тілінде: Association of legal entities and individual entrepreneurs «Civil aviation association»;
1.4. Қауымдастықтың қысқартылған атауы:
қазақ тілінде: «Civil aviation association» ЗТЖКБ, «CAA» ЗТЖКБ;
орыс тілінде: ОЮЛИП «Civil aviation association», ОЮЛИП «CAA»;
ағылшын тілінде: ALEIE «Civil aviation association», ALEIE «CAA»;
1.5. Қауымдастықтың заңды мекен-жайы: Қазақстан Республикасы, 010000, Нұр-Сұлтан қаласы, Байқоңыр ауданы, Жәнібек тархан көшесі, 17 үй, 102.
- ҚАУЫМДАСТЫҚТЫҢ ЗАҢДЫ МӘРТЕБЕСІ
2.1. Қауымдастық Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына (бұдан әрі мәтін бойынша – «Заңнама») сәйкес мемлекеттік тіркеуден өткен кезінен бастап заңды тұлға мәртебесіне ие болады және Қазақстан Республикасының барлық аумағында және одан тыс жерлерде өз қызметін жүзеге асырады.
2.2. Қауымдастыққа мүшелер болып табылатын (бұдан әрі мәтін бойынша – «Қауымдастық мүшелері») заңды тұлғалар және жеке кәсіпкерлер заңды және экономикалық дербестігін сақтайды. Қауымдастық өз қызметін жүзеге асыру нәтижесінде алған кез келген таза табыс Заңнамада белгіленген тәртіпте Құрылтай құжаттарында көзделген мақсаттарға пайдаланылады және Қауымдастық мүшелерінің арасында бөліне алмайды.
2.3. Қауымдастықтың мөрі, мөртабаны, бланктері, дербес балансы, банк ұйымдарында, оның ішінде шетел валютасында есептік және басқа да шоттары, сондай-ақ меншікті мүлкі және жарғылық мақсаттар мен міндеттерді іске асыру үшін қажетті қаржылық құралдарбар. Қауымдастықтың бланкін пайдалану құқығы Қауымдастықтың Басқарушы директорына ғана беріледі.
2.4. Қауымдастықтың оқшауланған мүлкі бар, Заңнамаға сәйкес тыйым салынуы мүмкін өзіне тиесілі мүліктің шегінде өз міндеттемелері бойынша жауаптылықта болады. Өз атынан мүліктік және жеке мүліктік емес құқытар мен міндеттер алуы және жүзеге асыруы, сотта талап қоюшы және жауапкер болуы мүмкін.
2.5. Қауымдастық бұл оның жарғылық мақсаттарына сәйкес келетіндей ғана қосымша кәсіпкерлік қызметпен айналыса алады. Кәсіпкерлік қызметін жүзеге асыру үшін Қауымдастық өзі құрылған жарғылық мақсаттарға жету үшін шаруашылық серіктестіктер құруға немесе мұндай серіктестіктерге қатысуға құқылы.
2.6. Қауымдастық өз мүшелерінің міндеттемелері бойынша жауап бермейді. Қауымдастық мүшелері оның міндеттемелері бойынша олар Қауымдастыққа кірген кезде төлеген жарналар мөлшерінде ортақ жауаптылықта болады. Мемлекет Қауымдастықтың міндетемелері бойынша жауап бермейді, сол сияқты Қауымдастық та мемлекет міндеттемелері бойынша жауап бермейді.
2.7. Қауымдастық өз қызметінің мақсаттары мен мәні туралы ақпаратты еркін таратады.
2.8. Қауымдастықты Құрылтай құжаттарында немесе Заңнамада белгіленген тәртіппен тарату жағдайларын қоспағанда, Қауымдастықтың қызмет ету мерзімі шектелмеген.
2.9. Жарғы Қазақстан Республикасының әділет органдарында тіркелген кезден бастап заңды күшіне енеді.
2.10. Осы Жарғы баптарының барлық ережелері Қауымдастықтың барлық мүшелері үшін заңды түрде міндетті болып табылады.
- ҚАУЫМДАСТЫҚТЫҢ МАҚСАТЫ, МӘНІ МЕН МІНДЕТТЕРІ
3.1. Қауымдастықты құру мақсаты заңды тұлғалардың және жеке кәсіпкерлердің қызметін үйлестіру ортақ мүдделерін білдіру және қорғау, сондай-ақ азаматтық авиацияны дамытуға жәрдемдесу үшін оларды біріктіру болып табылады.
3.2. Қауымдастық қызметінің мәні азаматтық авиация субъектілерінің қызмет ету практикасында әлемдік тәжірибе жетістіктерін игеру және енгізу, сондай-ақ осы Жарғыда көзделген Қауымдастықтың мақсаттарына жетуге бағытталған олардың қызметін жүзеге асыруда Қауымдастықтың мүшелеріне әрекеттесу болып табылады.
3.3. Қауымдастықтың міндеттері:
3.3.1. мемлекеттік органдармен, халықаралық және коммерциялық емес ұйымдармен және басқа да үшінші тұлғалармен өзара іс-қимыл кезінде Қауымдастық мүшелерінің мүдделерін білдіру және қорғау, сараптау және жұмыс топтарының, комиссиялардың жұмысына қатысу;
3.3.2. Заңнаманы, мемлекеттік бағдарламаларды және азаматтық авиация субъектілерінің қызметін реттейтін басқа да нормативтік құқықтық актілерді талдау және оларды жетілдіру жөнінде ұсыныстар мен ұсынымдар әзірлеу, сондай-ақ заң жобалау жұмысына қатысу;
3.3.3. Қауымдастық мүшелерінің азаматтық авиацияны дамытудың негізгі стратегиялық бағыттары бойынша бірыңғай ұстанымын әзірлеу;
3.3.4. қазақстандық және шетелдік компанияларға, ұйымдарға, олардың бірлестіктері мен одақтарына Қауымдастық қызметінен шығатын мәселелер бойынша ақпараттық және консультациялық қызметтер көрсету;
3.3.5. өзара және сыртқы ұйымдармен тәжірибе алмасуды, персоналды оқыту және олардың біліктілігін арттыруды ұйымдастыру;
3.3.6. әртүрлі семинарлар, форумдар, конференциялар, оның ішінде, халықаралық тәжірибені есепке ала отырып, сондай-ақ Қауымдастық және оның мүшелерінің қызметін кеңінен жариялау үшін азаматтық авиацияны дамытуға бағытталған іс-шараларды ұйымдастыру және өткізу;
3.3.7. баспагерлік қызметті ұйымдастыру, Қауымдастық мүшелерінің және Қауымдастықтың өзінің кәсіби қызметін жариялайтын журнал және газет өнімдерін шығару;
3.3.8. Қазақстан Республикасының заңнамасына қайшы келмейтін функцияларды жүзеге асыру.
- ҚАУЫМДАСТЫҚТЫҢ ҚҰҚЫҚТАРЫ МЕН МІНДЕТТЕРІ
4.1. Қауымдастықтың құқықтары. Қауымдастықта мынадай құқықтар бар:
4.1.1. мемлекеттік органдарда, Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Парламентінде Қауымдастық мүшелерінің мүдделерін білдіру,азаматтық авиацияның ағымдағы проблемаларына қатысты мәселелерді зерттеу, сондай-ақ мұндай мәселелер бойынша ақпарат және статистикалық деректерді жинау, өңдеу және тарату, олардың шешім шығаруына жәрдемдесу немесе Заңнамаға сәйкес мұндай мәселелерді шешу үшін рәсімдер мен әдістер ұсыну;
4.1.2. мемлекеттік және мемлекеттік емес органдармен бірлесіп жұмыс істеу; олар үшін шарттар мен келісімдер негізінде оған тапсырылған жмыстарды орындау; өзіне оған берілген өкілеттіктер мен функцияларды өз еркімен қабылдау; кез келген құжаттарды, нормативтік құқықтық актілерді, құқықтарды, артықшылықтарды, жеңілдіктер немесе Қауымдастықтың мақсаттарын жүзеге асыру үшін қажетті жол берулерді алу;Заңнамаға сәйкес кез келген мұндай құжаттарды, нормативтік құқықтық актілерді, құқықтарды, артықшылықтарды, жеңілдіктер мен жол берулердің талаптарын орындау, пайдалану және сақтау.Бұл ретте Қауымдастықтың, заңнамада арнайы уәкілетті етілгендерінен басқа, мемлекеттік органдардың істеріне, ал мемлекеттік органдардың Қауымдастық істеріне араласуына жол берілмейді;
4.1.3. басқа комерциялық емес ұйымдар мен одақтарға, қауымдастық пен одақтарға кіру, кез келген басқа заңды тұлғалардың қаысушысы (құрылтайшысы) болу, құрылымдық бөлімшелер (филиалдар және өкілдіктер ашу), оның ішінде Қазақстан Республикасынан тыс жерлерде құру;
4.1.4. қоғамдық немесе қайырымдылық іс-шараларды қолдау немесе оларға қатысу, сондай-ақ Қауымдастықтың немесе оның мүшелерінің мүдделеріне жауап беретін ұйымдар мен қоғамдардың жұмысына қатысу;
4.1.5. Қауымдастық мүшелерін көтермелеудің әртүрлі нысандарын құру, оның ішінде азаматтық авиация қызметкерлерін ынталандыру, Саланы, Қауымдастықты дамытуға қосқан кәсіби үлесін бағалау және мамандық беделін арттыру мақсатында төсбелгілер түрінде көтермелеу;
4.1.6. Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделген кез келген құқықтарды жүзеге асыру.
4.2. Қауымдастықтың міндеттері. Қауымдастық:
4.2.1. Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасының және құрылтай құжаттарының талаптарына сәйкес әрекет етуге;
4.2.2. Қазақстан Респуликасы заңнамасының, осы Жарғының және оған сәйкес қабылданған Қауымдастықтың ішкі құжаттарының талаптарын сақтауға;
4.2.3. Қауымдастық мүшелеріне өз қызметі туралы ақпаратты, оның ішінде Қауымдастық мүшелерінің Жалпы жиналыстарының (бұдан әрі – Жалпы жиналыс), Қауымдастықтың Үйлестіру кеңесінің (бұдан әрі – Қауымдастық кеңесі) хаттамаларын және Қауымдастықтың басқа да құжаттамасынұсынуға міндетті.
- ҚАУЫМДАСТЫҚҚА МҮШЕЛІК
5.1. Қауымдастыққа мүшелер Қазақстан Республикасының кез келген заңды тұлғалары және (немесе) жеке кәсіпкерлері, сондай-ақ Қауымдастықтың мақсаттары мен міндеттерін бөлісетін, Қауымдастыққа кірген, осы Жарғыны мойындайтын және орындайтын, мүшелік жарналарды төлейтін, көбіне азаматтық авиация саласында өз қызметін жүзеге асыратын шетелдік және халықаралық ұйымдар.
5.2. Қауымдастықта мынадай мүшелік түрлері көзделеді: толық және қауымдасқан.
5.2.1. Қауымдастыққа толық мүшелердің Жалпы жиналыста шешуші дауыс беру құқығы бар, олардың өкілдері Қауымдастықтың басқару органдарына сайлануы мүмкін;
5.2.2. Қауымдастыққа қауымдасқан мүшелердің Жалпы жиналыста кеңесші дауыс беру құқығы бар;
5.3. Құрылтайшылар Қауымдастық мемлекеттік тіркеуден өткен күннен бастап Қауымдастықтың толық мүшелеріне айналады. Құрылтайшылардың Қауымдастықтың басқа толық мүшелеріне қатысты артықшылық құқықтары мен жеңілдіктері жоқ.
5.4. Жыл сайынғы мүшелік жарналарды толық төлейтін Қауымдастық мүшелері оның қызметтерін тегін пайдаланады.
5.5. Қауымдастыққа кіру. Қауымдастыққа мүшелікке қабылдау Қауымдастықтың Басқарушы директорының атына жазылған жазбаша өтініш негізінде жүргізіледі.
5.5.1. Барлық кіретін мүшелер Жалпы жиналыс Қауымдастыққа қабылдау туралы шешім қабылдаған күннен бастап 30 (отыз) күн ішінде жыл сайынғы мүшелік жарна сомасының 30 % (отыз пайызы) мөлшерінде кіру жарнасын енгізуге тиіс. Соманың қалған бөлігі Қауымдастыққа өтініш беруші қабылданған күннен бастап 1 (бір) айдан кешіктірмей төленуі тиіс.
5.5.2. Өтініш беруші Жалпы жиналыс оның кандидатурасын бекіткен және кіру жарнасын төлеген соң Қауымдастыққа мүше болады, содан кейін Қауымдастыққа мүшенің барлық құқықтарына ие болады және міндеттерін орындайды, сондай-ақ Қауымдастыққа мүше деп аталуына құқылы.
5.5.3. Қауымдастыққа кіру күні Қауымдастыққа мүшелік шартына қол қойылған күн есептеледі.
5.5.4. Жыл сайынғы мүшелік жарнаны төлеу тәртібі мен мөлшері Жалпы жиналыста белгіленеді. Жыл сайынғы мүшелік жарнаны төлеу тәртібі мен мөлшерін өзгерту туралы шешімдер Жалпы жиналыс мұндай шешімдерді қабылдаған күннен бастап күшіне енеді.
5.6. Мүшелікті тоқтату.Мүшелік Жалпы жиналыстың шешімі бойынша мынадай жағдайларда тоқтатылуы мүмкін:
5.6.1. Қауымдастық мүшесінің Заңнамада белгіленген тәртіппен, Қауымдастықтың Басқарушы директорының атына тиісті жазбаша хабарлама ұсыну арқылы Қауымдастық мүлкіндегі үлесті бөліп алу құқығынсыз Қауымдастықтан өз еркімен шығуы.
5.6.2. Жалпы жиналыстың шешімдерінде, Жарғыда және Қауымдастықтың ішкі ережелерінде белгіленген өз міндеттерін дәлелді себептерсіз орындамауы.
5.6.3. төлем шотын берген күннен бастап күнтізбелік 30 күн ішінде мүшелік жарналарды уақтылы енгізбеу;
5.6.4. Қауымдастықтың беделін түсіретін және/немесе мүлкіне немесе оның мүшелеріне нұқсан келтіретін әрекеттер/әрекетсіздіктер.
5.7. Қауымдастық мүшелерін Қауымдастықтан шығару тәртібі:
5.7.1. Қауымдастық мүшесі Қауымдастықтың атқарушы органы оны Қауымдастықтан шығару туралы мәселені Жалпы жиналысқа шығару сеептері туралы Жалпы жиналыс өткізілгенге дейін күнтізбелік 7 (жеті) күннен кешіктірмей, бұл мәселені талқылауға қатысу құқығымен хабардар етіледі;
5.7.2. Қауымдастық мүшесі не оның заңды өкілі Жалпы жиналыста дәлелді себепсіз болмаған жағдайда, оны шығару туралы шешім оның қатысуынсыз қабылдануы мүмкін;
5.8. Қауымдастықтан шыққан немесе шығарылған кезде бұл Қауымдастықтың мүшесі мүшелік аяқталған кезден бастап екі жыл бойы Қауымдастықтың міндеттемелері бойынша ол Қауымдастыққа кірген кезде өзі төлеген жарна сомасына тең мөлшерде ортақ жауаптылықта болады.Төленген мүшелік жарналар қайтаруға жатпайды.Бұл ұйымның өкілдерінің Қауымдастық органдарындағы өкілеттіктері ұйымға мүшелік аяқталған күннен бастап тоқтатылады.
5.9. Қауымдастықтың бірде-бір мүшесінің, мұндай өкілдік ету немесе әрекет Қауымдастық Жалпы жиналысымен алдын ала жазбаша түрде рұқсат етілсе, мұндай өкілдік ету немее әрекет берілген рұқсатқа қатаң сәйкес келетін жағдайларды қоспағанда, қалай да Қауымдастықтың атынан өкілдік етуге немее Қауымдастық атынан әрекет етуге құқығы жоқ.
- ҚАУЫМДАСТЫҚ МҮШЕЛЕРІНІҢ ҚҰҚЫҚТАРЫ МЕН МІНДЕТТЕРІ
6.1. Қауымдастық мүшелері мыналарға құқылы:
6.1.1. Жарғыда белгіленген тәртіппен Қауымдастық істерін басқаруға қатысу;
6.1.2. Қауымдастық қызметінің мәні болып табылатын барлық мәселелер бойынша ұсыныстарды қарауға енгізуге, оларды талқылауға және шешімдер қабылдауға қатысуға;
6.1.3. Қауымдастықта бар іскерлік және коммерциялық ақпаратты толық көлемде пайдалануға;
6.1.4. олардың бірінші талап етуі бойынша Жалпы жиналыстың шешімдерін, Қауымдастықтың соңғы үш жылдың кез келген үшін жылдық есептерді, Қауымдастық Кеңесі, Тексеру комиссиясы мүшелерінің тізімдерін алуға.
6.1.5. Қауымдастықтың жұмысына қатысуға, Қауымдастық өткізетін іс-шараларға қатысуға;
6.1.6. Қауымдастықтың мерзімдік басылымдарына мақалалар жариялауға;
6.1.7. Қауымдастықтың жұмысын жақсарту бойынша ұсыныстар енгізуге;
6.1.8. уәжді түсініктеме ұсына отырып, жылдық мүшелік жарнаны төмендету туралы ұсыныспен жүгінуге.
6.1.9. Қауымдастық мүшелерінің қатарынан Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасында, осы Жарғыда және Құрылтай шартында белгіленген тәртіппен өз еркімен шығуға;
6.1.10. Қазақстан Республикасының заңнамасында тыйым салынбаған Қауымдастық мүшесінің кез келген құқықтарын жүзеге асыруға құқылы.
6.2. Қауымдастық мүшелері:
6.2.1. Қауымдастық Жарғысы мен құрылтай шартының барлық ережелерін сақтауға;
6.2.2. Жарғыда, не Жалпы жиналыстың шешімдерінде белгіленген мөлшерде, тәртіпте және мерзімдерде мүшелік жарналар енгізуге;
6.2.3. Жарғыда және Қауымдастықтың ішкі ережелерінде айқындалған Қауымдастық алдындағы оның қызметіне қатысу бойынша өз міндеттемелерін орындауға;
6.2.4. Жалпы жиналыстың, Қауымдастықтың атқарушы, бақылаушы және басқа да органдарының шешімдерін орындауға;
6.2.5. Қауымдастық қызметі үшін қажетті статистикалық деректер ұсынуға;
6.2.6. Қауымдастықтың ішкі және басқа да құжаттамасына сәйкес комерциялық құпия деп жарияланған мәліметтерді жария етпеуге міндетті.
- ҚАУЫМДАСТЫҚ МҮШЕЛЕРІНІҢ ЖАЛПЫ ЖИНАЛЫСЫ
7.1. Қауымдастық мүшелерінің Жалпы жиналысы (Жалпы жиналыс) Қауымдастықтың жоғарғы басқару органы болып табылады. Жалпы жиналыс Қауымдастық мүшелерінен немесе олардың мүдделерін білдіруге уәкілетті етілген тұлғалардан тұрады.
7.2. Жалпы жиналыстың негізгі функциясы – оның мүдделері үшін Қауымдастық құрылған мақсаттардың сақталуын қамтамасыз ету.
7.3. Қауымдастық мүшелері Жалпы жиналыс арқылы Қауымдастықты басқару бойынша өз құқықтарын жүзеге асырады.
7.4. Жалпы жиналысты шақыружәне кворум.
7.4.1. Жалпы жиналыс кезекті және кезектен тыс болуы мүмкін. Кезекті Жапы жиналыс жылына кем дегенде бір рет шақырылады.Кезектен тыс Жалпы жиналысты Қауымдастықтың Басқарушы директоры өз бастамасы бойынша не Қауымдастық мүшелерінің жалпы санының оннан бір бөлігі шақырады.
7.4.2. Қауымдастықтың жылдық қаржылық есептілігін бекітуге арналған Жалпы жиналыс кезекті қаржылық жыл аяқталғаннан кейін үш айдан кешіктірілмей өткізілуі тиіс.
7.4.3. Жалпы жиналыстың төрағасы болып Қауымдастықтың толық мүшелерінің өкілдерінің арасынан 3 (үш) жыл мерзімге сайланады.
7.4.4. Жалпы жиналыстың жауапты хатшысы болады, ол Жалпы жиналысқа талқылауға шығарылған мәселелердің ұсынылуын ұйымдастырады, қажетті құжаттаманы ресімдеуді қамтамасыз етеді. Жалпы жиналыстың жауапты хатшысының міндеттерін Басқарушы директордың хатшысы (референт), ал ол болмаған кезде – Жалпы жиналыс сайлаған басқа тұлға орындайды.
7.4.5. Жалпы жиналыстың отырысы хаттамамен ресімделеді, ол Жалпы жиналыстың барысы мен шешімдерін қамтиды. Хаттамаға Жалпы жиналыста төрағалық етуші және жауапты хатшы қол қояды, ол Қауымдастықтың мөрімен куәландырылады және Атқарушы органның орналасқан жері бойыншасақталады.
7.4.6. Қауымдастықтың барлық мүшелері (және/немесе олардың тиіснше уәкілетті етілген өкілдері) алдағы Жалпы жиналыс туралы хабарламаны Жалпы жиналыс өтетін күнге дейін күнтізбелік 7 (Жеті) күннен кешіктірмей алады. Қауымдастық мүшелеріне хабарламалар жазбаша түрде жасалады және толық күн тәртібін және Жалпы жиналыста қаралатын мәселелерге қатысты барлық қажетті ақпаратты қамтиды.
7.4.7. Аса тиімділікке қол жеткізу үшін Жалпы жиналыс Қауымдастықтың атқарушы органының атына электрондық пошта, факс арқылы жазбаша бюллетендерді жолдау және жазбаша жауаптар алу арқылы сырттай нысанда жүргізілуі мүмкін.
7.4.8. Жалпы жиналыста хабарламада көрсетілген мәселелер қаралады және дауысқа салынады. Жалпы жиналыстың күн тәртібіне енгізілген мәселелерге қатысты Қауымдастық мүшелері Қауымдастықтың атқарушы органдары туралы кез келген қосымша ақпарат алуға құқығы бар.
7.4.9. Күн тәртібіне енгізілмеген кез келген қосымша мәселелерді талқылау Жалпы жиналысқа қатысып отырғандардың көпшілік дауысымен мақұлдануға тиіс.
7.4.10. Жалпы жиналысқа толық мүшелердің немесе олардың уәкілетті өкілдерінің кем дегенде75% (жетпіс бес пайызы), егер тек Заңнамада өзгесі көзделмесе, барлық мақсаттар үшін кворум (бұдан әрі мәтін бойынша – «Кворум») түзеді.Кворум болмаған жағдайда, кейінгі Жалпы жиналыс өтпей қалған Жалпы жиналыстан кейін күнтізбелік 7 (жеті) күн ішінде шақырылады.
7.5. Шешім қабылдау тәртібі.
7.5.1. Жалпы жиналыстың шешімдері мүшелік түрін есепке ала отырып Қауымдастық мүшелерінің жай көпшілік дауыстары негізінде дауыс берумен қабылданады.
7.5.2. Жалпы жиналыстың шешімі, егер оған Жалпы жиналысқа қатысып отырған Қауымдастықтың толық мүшелерінің кем дегенде жартысы дауыс бергенде қабылданды деп есептеледі.Дауыстар саны тең болған жағдайда, даулы мәселе бойынша, кейін, бірақ сол күні өткізілуі мүмкін Жалпы жиналыста қайта дауысқа салу (дәл сондай немесе өзгертілген тұжырымдамада)өткізілуі мүмкін.
7.5.3. Жалпы жиналыста қауымдастықтың бір мүшесінің атынан бір мезгілде бірнеше өкіл қатысқан кезде дауыс беру құқығы олардың біреуіне ғана беріледі.
7.5.4. Жалпы жиналыста құпия да, ашық дауыс беруге де жол беріледі. Дауыс беру нысаны туралы шешімді Жалпы жиналысқа қатысушылар қатысып отырғандардың ашық дауысқа салуы арқылы жай көпшілік дауысымен қабылданады.
7.6. Жалпы жиналыстың айрықша құзыретінемыналар жатады:
7.6.1. Қауымдастықтың орналасқан жері мен атауын өзгертуді қоса алғанда, Қауымдастықтың Құрылтай құжаттарына өзгерістер мен толықтырулар енгізу, Құрылтай құжаттарын жаңа редакцияда бекіту;
7.6.2. Қауымдастық қызметінің басым бағыттарын, оның мүлкін қалыптастыру және пайдалану қағидаттарын айқындау;
7.6.3. Қауымдастық Президентін және Басқарушы директорын тағайындау және олардың өкілеттіктерін тоқтату;
7.6.4. Қауымдастықтың, Атқарушы органның және Қауымдастықтың басқа да органдарының құзыретін, өкілеттіктерін қалыптастыру және тоқтату тәртібін айқындау;
7.6.5. филиалдар, коммерциялық және коммерциялық емес ұйымдар құру, өкілдіктер ашу және басқа ұйымдарға қатысу;
7.6.6. Қауымдастықтың құрылымдық бөлімшелерінің, өкілдіктер мен филиалдардың басшыларын лауазымында бекіту, сондай-ақ олардың өкілеттіктерін мерзімінен бұрын тоқтату.
7.6.7. Қауымдастық мүшелерін Қауымдастық қатарынан мәжбүрлі түрде шығару;
7.6.8. атқарушы органның қаржылық есептілікті ұсыну тәртібі мен мерзмділігін, сондай-ақ бақылаушы органның тексерулер жүргізу және олардың нәтижелерін бекіту тәртібін айқындау;
7.6.9. Қауымдастықтың жылдық қаржылық есептілігін бекіту;
7.6.10. Қауымдастықта қалыптасқан қорларды құру және жұмсау түрлері мен тәртібін айқындау;
7.6.11. Қауымдастықтың шығындар сметасын (бюджетін) бекіту;
7.6.12. кіру және жыл сайынғы мүшелік жарналарды төлеу мөлшері мен тәртібін айқындау;
7.6.13. Қауымдастық кеңесінің жұмысы туралы Президенттің есебін бекіту;
7.6.14. Қауымдастықтың перспективалы жұмыс жоспарын бекіту;
7.6.15. Қауымдастықтың ережелері мен ішкі құжаттарын бекіту;
7.6.16. Қауымдастықты қайта ұйымдастыру не тарату туралы шешімдер қабылдау;
7.6.17. Қауымдастықтың тарату балансын бекіту.
7.7. Жалпы жиналыс Қауымдастықтың атқарушы, бақылаушы және басқа да органдарының шешімдерін растау немесе күшін жою бойынша мәселелерді өз қарауына алуға құқығы бар.
7.8. Жалпы жиналыс оның құзыреті осы Жарғыда қалай айқындалғанына қарамастан, Қауымдастық қызметімен байланысты кез келген мәселені қарауына алуға құқылы.
- ҚАУЫМДАСТЫҚТЫҢ ҮЙЛЕСТІРУ КЕҢЕСІ
8.1. Қауымдастықтың Үйлестіру кеңесі (бұдан әрі – Кеңес) Қауымдастық қызметін үйлестіру және тиімділігін арттыру мақсатында, оған берілген өкілеттіктер шеңберінде құрылатын консультациялық-кеңесші орган болып табылады.
8.2. Қауымдастық Кеңесінің мүшелерін сайлау Жалпы жиналыста ұсынылған кандидатуралар бойынша 3 (үш) жыл мерзімге жүзеге асырылуы тиіс. Қауымдастықтың әрбір мүшесінен Кеңеске тек бір ғана адам сайланады. Кеңестің сандық құрамындағы мүшелер саны 3 (үштен) кем болмауы және 7 (жетіден) аспауы тиіс.
8.3. Қауымдастық Президенті Кеңестің Төрағасы болып табылады.
8.4. Президентті Жалпы жиналыс Кеңестің басқа мүшелерінен бөлек 3 (үш) жылға сайлайды (қайта сайлайды). Президент лауазымына кандидатураны толық мүшелер Жалпы жиналыста ұсынады.
8.5. Президенттің құзыретінемыналар кіреді:
8.5.1. мемлекеттік органдарда, Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Парламентінде және басқа да мемлекеттік және мемлекеттік емес ұйымдарда Қауымдастық мүшелерінің мүдделерін білдіру, Қауымдастық мүшелерінің атынан олардың жалпы пікірі мен ортақ мүдделерін білдіру, сондай-ақ олардың қорғалуын қамтамасыз ету;
8.5.2. Қауымдастықта корпоративтік жұмысты ұйымдастыру;
8.5.3. бұқаралық ақпарат құралдарымен өзара іс-қимыл.
8.6. Қауымдастық Кеңесінің құзыретіне мынадай мәселелер жатады:
8.6.1. азаматтық авиацияның жай-күйін, оның құрылымы мен динамикасын талдау және талқылау негізінде Қауымдастық қызметінің негізгі бағыттарын айқындау, сондай-ақ даму үрдістерін болжамдау;
8.6.2. Қауымдастық қызметінің тиімділігін арттыруға бағытталған келісілген ұсыныстар мен әрекеттерді әзірлеу;
8.6.3. отырыстарда Қауымдастық мүшелерінің, мемлекеттік органдардың, комиссиялардың, комитеттер мен жұмыс топтарының жұмыс қорытындыларын талқылау.
8.7. Қауымдастық Жарғысында көзделген Қауымдастық Кеңесінің сандық құрамы азайған жағдайда, таяуда өтетін Жалпы жналыста Қауымдастық Кеңесінен шығып қалған мүшелерінің орнына сайлау (бос орындарды толтыру үшін) өткізіледі.
- ҚАУЫМДАСТЫҚТЫҢ АТҚАРУШЫ ОРГАНЫ
9.1. Қауымдастықты басқарудың жеке-дара атқарушы органы Басқарушы директор болып табылады.
9.2. Басқарушы директор, Қауымдастықтың Құрылтай құжаттарында Жалпы жиналыстың айрықша құзыретіне жатызылған мәселелерді қоспағанда, Қауымдастықты ағымдағы басшылықты жүзеге асырады.
9.3. Басқарушы директор Жалпы жиналысқа есеп береді, оның кандидатурасын Жалпы жиналыста Қауымдастықтың толық мүшелеріұсынады.
9.4. Басқарушы директорды Жалпы жиналыс 5 (бес) жыл мерзімге сайлайды. Бір ғана тұлға Басқарушы директор лауазымына ұсынылуы және бірнеше рет шектеусіз сайлануы мүмкін.
9.5. Басқарушы директордың құзыретіне Қауымдастықтың басқа басқарушы органдарының айрықша құзыретін құрамайтын барлық мәселелерді шешу жатады. Басқарушы директор Қауымдастықтың атынан сенімхатсыз әрекет етеді, оның ішінде:
9.5.1. Қауымдастықтың Жалпы жиналысы шешімдерінің орындалуын ұйымдастырады;
9.5.2. Қауымдастықтың негізгі қызмет мақсаттарына сәйкес оның қызетін ағымдағы басшылықты жүзеге асырады;
9.5.3. Қазақстан Республикасында да, шетелдік мемлекеттерде де барлық мекемеледе, кәспорындар мен ұйымдарда Қауымдастықтың мүдделерін білдіреді;
9.5.4. штаттық кестені бекітеді, санын және еңбекақы төлеу шарттарын бекітеді, Қауымдастықтың лауазымды адамдарын қабылдауды, ауыстыруды және жұмыстан босатуды жүзеге асырады, оларға көтермелеу шараларын қабылдайды және тәртіптік жазалар қолданады, олардың лауазымдық еңбекақылары мен дербес үстеме ақы мөлшерлерін белгілейді, олармен еңбек шарттарын (келісімшарттарын) жасайды;
9.5.5. құрылымдық бөлімшелердің, филиалдар мен өкілдіктердің жұмысын үйлестіреді;
9.5.6. бұйрықтар шығарады және оның құзыретіне жататын мәселелер бойынша барлық жалданбалы қызметкерлердің орындауы үшін міндетті нұсқаулар береді;
9.5.7. мәмілелер жасайды, бекітілген шығындар сметасы шегінде мәмілелер бойынша Қауымдастық өзіне қабылдаған мндеттемелердің орындалуын ұйымдастырады;
9.5.8. бекітілген шығыстар сметасына (бюджетіне) сәйкес Қауымдастытың ақша қаражаттары мен басқа да мүлкіне иелік етеді, кредиттік ұйымдарда есептік және басқа да шоттар ашады, Қауымдастықтың банк және басқа да қаржылық құжаттарына бірінші қол қою құқығына ие;
9.5.9. Қауымдастық атынан сенімхаттар береді;
9.5.10. бухгалтерлік есеп және басқа да есептілік жүргізуді ұйымдастырады;
9.5.11. қолданыстағы Заңнамаға және осы Жарғыға сәйкес Қауымдастық қызметінің мақсаттарына жету және оның қалыпты жұмысын қамтамасыз ету үшін қажетті кез келген басқа әрекетерді жасайды;
9.5.12. сотта талап қоюшы және жауапкер бола алады.
9.6. Жалпы жиналыстың шешімі бойынша Қауымдастықтың Басқарушы директорының құзыретіне басқа да мәселелер жатқызылуы мүмкін.
9.7. Қауымдастықтың басқа қызметкерлерді Басқарушы директор белгілеген құзырет шегінде әрекет етеді.
- ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Объединение юридических лиц и индивидуальных предпринимателей «Civil aviation association» (далее по тексту- «Ассоциация»), является неправительственной, некоммерческой организацией, учрежденной добровольным объединением юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, в том числе иностранных, для реализации целей и задач, предусмотренных настоящим Уставом.
1.2. Ассоциация осуществляет свою деятельность в соответствии с Конституцией Республики Казахстан, Гражданским кодексом Республики Казахстан, Законом Республики Казахстан «О некоммерческих организациях», настоящим Уставом и Учредительным договором, иными нормативными актами Республики Казахстан .
1.3. Полное наименование Ассоциации:
на казахском языке: «Civil aviation association» заңды тұлғалар және жеке кәсіпкерлер бірлестігі;
на русском языке: Объединение юридических лиц и индивидуальных предпринимателей «Civil aviation association»;
на английском языке: Association of legal entities and individual entrepreneurs «Civil aviation association».
1.4. Сокращенное наименование Ассоциации:
на казахском языке: «Civil aviation association» ЗТЖКБ, «CAA» ЗТЖКБ;
на русском языке: ОЮЛИП «Civil aviation association», ОЮЛИП «CAA»;
на английском языке: ALEIE «Civil aviation association», ALEIE «CAA».
1.5. Юридический адрес Ассоциации: Республика Казахстан, 010000, г. Нур-Султан, район Байконыр, улица Жанибека Тархана, дом 17, 102.
- ЮРИДИЧЕСКИЙ СТАТУС АССОЦИАЦИИ
2.1. Ассоциация приобретает права юридического лица согласно действующего законодательства Республики Казахстан (далее по тексту – «Законодательство») с момента государственной регистрации и осуществляет свою деятельность на всей территории Республики Казахстан и за ее пределами.
2.2. Юридические лица и индивидуальные предприниматели, являющиеся членами Ассоциации, (далее по тексту – «члены Ассоциации»), сохраняют юридическую и экономическую самостоятельность. Любой чистый доход, полученный Ассоциацией в результате осуществления своей деятельности, используется в порядке, установленном Законодательством, на цели, предусмотренные Учредительными документами, и не может быть распределен между членами Ассоциации.
2.3. Ассоциация имеет печать, штамп, бланки, самостоятельный баланс, расчетный и иные счета в банковских организациях, в том числе в иностранной валюте, а также собственное имущество и финансовые средства, необходимые для реализации уставных целей и задач. Право использования бланка Ассоциации предоставляется только Управляющему директору Ассоциации.
2.4. Ассоциация имеет обособленное имущество, несет ответственность по своим обязательствам в пределах принадлежащего ей имущества, на которое может быть обращено взыскание, в соответствии с Законодательством. Может от своего имени приобретать и осуществлять имущественные и личные неимущественные права и обязанности, быть истцом и ответчиком в суде.
2.5. Ассоциация может заниматься вспомогательной предпринимательской деятельностью лишь постольку, поскольку это соответствует ее уставным целям. Для осуществления предпринимательской деятельности Ассоциация вправе создавать хозяйственные товарищества или участвовать в таких товариществах для достижения уставных целей, ради которых она создана.
2.6. Ассоциация не отвечает по обязательствам своих членов. Члены Ассоциации несут субсидиарную ответственность по ее обязательствам в размере взносов, уплаченных ими при вступлении в Ассоциацию. Государство не отвечает по обязательствам Ассоциации, равно как и Ассоциация не отвечает по обязательствам государства.
2.7. Ассоциация свободно распространяет информацию о целях и предмете своей деятельности.
2.8. Срок деятельности Ассоциации не ограничивается, за исключением случаев ликвидации Ассоциации в порядке, установленном Учредительными документами или Законодательством.
2.9. Устав вступает в юридическую силу с момента его регистрации в органах юстиции Республики Казахстан.
2.10. Все положения статей настоящего Устава являются юридически обязательными для всех членов Ассоциации.
- ЦЕЛЬ, ПРЕДМЕТ И ЗАДАЧИ АССОЦИАЦИИ
3.1. Целью создания Ассоциации является объединение юридических лиц и индивидуальных предпринимателей для координации их деятельности, представления и защиты общих интересов, а также содействия развитию гражданской авиации.
3.2. Предметом деятельности Ассоциации является освоение и внедрение достижений мирового опыта в практику деятельности субъектов гражданской авиации, а также содействие членам Ассоциации в осуществлении ими деятельности, направленной на достижение целей Ассоциации, предусмотренных настоящим Уставом.
3.3. Задачи Ассоциации:
3.3.1. представление и защита интересов членов Ассоциации при взаимодействии с государственными органами, международными и некоммерческими организациями и иными третьими лицами, участие в работе экспертных и рабочих групп, комиссий;
3.3.2. анализ и разработка предложений и рекомендаций по совершенствованию Законодательства, государственных программ и иных нормативных правовых актов, регулирующих деятельность субъектов гражданской авиации, а также участие в законопроектной работе;
3.3.3. выработка единой позиции членов Ассоциации по основным стратегическим направлениям развития гражданской авиации;
3.3.4. оказание казахстанским и зарубежным компаниям, организациям, их объединениям и союзам, информационных и консультативных услуг по вопросам, вытекающим из деятельности Ассоциации;
3.3.5. организация обмена опытом между собой и с внешними организациями, обучения и повышение квалификации персонала;
3.3.6. организация и проведение различных семинаров, форумов, конференций, в том числе и международных, направленных на развитие гражданской авиации, с учетом международного опыта, а также для более широкого освещения деятельности Ассоциации и её членов;
3.3.7. организация издательской деятельности, выпуск журнальной и газетной продукции, освещающих профессиональную деятельность членов Ассоциации и самой Ассоциации;
3.3.8. осуществление функций, не противоречащих законодательству Республики Казахстан.
- ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ АССОЦИАЦИИ
4.1. Права Ассоциации. Ассоциация имеет следующие права:
4.1.1. представлять интересы членов Ассоциации в государственных органах, в Правительстве и Парламенте Республики Казахстан, исследовать вопросы, касающиеся текущих проблем гражданской авиации, а также собирать, обрабатывать и распространять информацию и статистические данные по таким вопросам, содействовать их решению или предлагать способы, процедуры и методы для решения таких вопросов в соответствии с Законодательством;
4.1.2. сотрудничать с государственными и негосударственными органами; выполнять для них порученные ей работы на основе договоров и соглашений; добровольно принимать на себя делегированные ей полномочия и функции; получать любые документы, нормативные правовые акты, права, привилегии, льготы или уступки, необходимые для осуществления целей Ассоциации; выполнять, пользоваться и соблюдать условия любых таких документов, нормативных правовых актов, прав, привилегий, льгот и уступок в соответствии с Законодательством. При этом не допускается вмешательство Ассоциации в дела государственных органов, а государственных органов в дела Ассоциации, кроме специально уполномоченных законодательством;
4.1.3. вступать в другие некоммерческие организации, ассоциации и союзы, быть участником (учредителем) любых других юридических лиц, создавать структурные подразделения (филиалы и открывать представительства), в том числе за пределами Республики Казахстан;
4.1.4. поддерживать или принимать участие в общественных или благотворительных мероприятиях, а также принимать участие в работе организаций и обществ, отвечающие интересам Ассоциации или её членов;
4.1.5. учреждать различные формы поощрения членов Ассоциации, в том числе в виде нагрудных знаков в целях поощрения работников гражданской авиации, оценки профессионального вклада, внесенного в развитие Отрасли, Ассоциации и повышения престижа специальности;
4.1.6. осуществлять любые полномочия, предусмотренные законодательством Республики Казахстан.
4.2. Обязанности Ассоциации. Ассоциация обязана:
4.2.1. действовать в соответствии с требованиями действующего законодательства Республики Казахстан и учредительных документов;
4.2.2. соблюдать требования законодательства Республики Казахстан, настоящего Устава и принятых в соответствии с ним внутренних документов Ассоциации;
4.2.3. предоставлять членам Ассоциации информацию о своей деятельности, в том числе протоколы Общих собраний членов Ассоциации (далее – Общее Собрание), заседаний Координационного совета Ассоциации (далее – Совет Ассоциации), и другую документацию Ассоциации.
- ЧЛЕНСТВО В АССОЦИАЦИИ
5.1. Членами Ассоциации могут быть любые юридические лица и (или) индивидуальные предприниматели Республики Казахстан, а также иностранные и международные организации, разделяющие цели и задачи Ассоциации, вступившие в Ассоциацию, признающие и выполняющие настоящий Устав, оплачивающие членские взносы, преимущественно осуществляющие свою деятельность в сфере гражданской авиации.
5.2. В Ассоциации предусматриваются следующие виды членства: действительное и ассоциированное:
5.2.1. Действительные члены Ассоциации имеют право решающего голоса на Общем Собрании, их представители могут быть выбраны в органы управления Ассоциации;
5.2.2. Ассоциированные члены Ассоциации имеют право совещательного голоса на Общем Собрании;
5.3. Учредители становятся действительными членами Ассоциации с даты государственной регистрации Ассоциации. Учредители не имеют преимущественных прав и льгот по отношению к другим действительным членам Ассоциации.
5.4. Члены Ассоциации, полностью оплачивающие ежегодные членские взносы, пользуются ее услугами безвозмездно.
5.5. Вступление в Ассоциацию. Приём в члены Ассоциации производится на основании письменного заявления на имя Управляющего директора Ассоциации.
5.5.1. Все вступающие члены должны вносить вступительный взнос в размере 30 % (тридцати процентов) от суммы ежегодного членского взноса в течение 30 (тридцати) дней со дня принятия решения Общим Собранием о приеме в Ассоциацию. Оставшаяся часть суммы должна быть оплачена не позднее 1 (одного) месяца с даты принятия заявителя в Ассоциацию.
5.5.2. Заявитель становится членом Ассоциации после утверждения Общим Собранием его кандидатуры и уплаты вступительного взноса, после чего приобретает все права и выполняет обязанности члена Ассоциации, а также имеет право называться членом Ассоциации.
5.5.3. Датой вступления в Ассоциацию считается дата подписания договора членства в Ассоциации.
5.5.4. Порядок уплаты и размер ежегодного членского взноса устанавливается Общим Собранием. Решения об изменении порядка уплаты и размера ежегодного членского взноса вступают в силу с даты принятия таких решений Общим Собранием.
5.6. Прекращение членства. Членство может быть прекращено по решению Общего Собрания в следующих случаях:
5.6.1. добровольный выход члена Ассоциации из Ассоциации без права на выдел доли в имуществе Ассоциации, в порядке, установленном Законодательством, путем предоставления соответствующего письменного уведомления на имя Управляющего директора Ассоциации.
5.6.2. неисполнения без уважительных причин своих обязанностей, установленных решениями Общего Собрания, Уставом и внутренними положениями Ассоциации.
5.6.3. несвоевременное внесения членских взносов в течение 30 календарных дней с даты выставления счета на оплату;
5.6.4. действий/ бездействий, дискредитирующие или наносящие вред имиджу и/или имуществу Ассоциации или её членам.
5.7. Порядок исключения членов Ассоциации из Ассоциации:
5.7.1. член Ассоциации извещается исполнительным органом Ассоциации в письменной форме не позднее 7 (семи) календарных дней до проведения Общего Собрания, о причинах вынесения на Общее Собрание вопроса об его исключении из Ассоциации, с правом принять участие в обсуждении данного вопроса;
5.7.2. при отсутствии члена Ассоциации либо его законного представителя, без уважительной причины на Общем Собрании, решение об его исключении может быть принято без его участия;
5.8. При выходе или исключении из Ассоциации член данной Ассоциации несет в течение двух лет с момента прекращения членства субсидиарную ответственность по обязательствам Ассоциации пропорционально сумме взноса, уплаченного им при вступлении в Ассоциацию. Сумма оплаченных членских взносов не подлежит возврату. Полномочия представителей данной организации в органах Ассоциации прекращаются с даты прекращения членства организации.
5.9. Ни один из членов Ассоциации не имеет права представлять Ассоциацию, каким бы то ни было образом или действовать от имени Ассоциации, в какое бы ни было время, за исключением тех случаев, когда такое представление или действие заранее разрешено в письменной форме Общим собранием Ассоциации, при условии, что такое представление или действие строго соответствуют выданному разрешению.
- ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ЧЛЕНОВ АССОЦИАЦИИ
6.1. Члены Ассоциации имеют право:
6.1.1. участвовать в управлении делами Ассоциации в порядке, установленном Уставом;
6.1.2. вносить на рассмотрение предложения по всем вопросам, являющихся предметом деятельности Ассоциации, участвовать в их обсуждении и принятии решений;
6.1.3. пользоваться в полном объеме деловой и коммерческой информацией, имеющейся в Ассоциации;
6.1.4. получать по их первому требованию решения состоявшихся Общих Собраний, годовые отчеты Ассоциации за любой из последних трех лет, списки членов Совета Ассоциации, Ревизионной комиссии.
6.1.5. принимать участие в работе Ассоциации, участвовать в мероприятиях, проводимых Ассоциацией;
6.1.6. размещать статьи в периодических изданиях Ассоциации;
6.1.7. вносить предложения по улучшению работы Ассоциации;
6.1.8. обратиться с предложением о снижении годового членского взноса, предоставив аргументированное объяснение.
6.1.9. добровольно выйти из числа членов Ассоциации в порядке, установленном действующим законодательством Республики Казахстан, настоящим Уставом и Учредительным договором;
6.1.10. осуществлять любые права члена Ассоциации, не запрещенные законодательством Республики Казахстан.
6.2. Члены Ассоциации обязаны:
6.2.1. соблюдать все положения Устава и учредительного договора Ассоциации;
6.2.2. вносить членские взносы в размерах, порядке и в сроки, установленные Уставом, либо решениями Общего Собрания;
6.2.3. выполнять свои обязательства перед Ассоциацией по участию в ее деятельности, определенные Уставом и внутренними положениями Ассоциации;
6.2.4. выполнять решения Общего Собрания, исполнительного, контрольного и иных органов Ассоциации;
6.2.5. предоставлять статистические данные, необходимые для деятельности Ассоциации;
6.2.6. не разглашать сведения, которые согласно внутренней и иной документацией Ассоциации объявлены коммерческой тайной.
- ОБЩЕЕ СОБРАНИЕ ЧЛЕНОВ АССОЦИАЦИИ
7.1. Общее собрание членов Ассоциации (Общее Собрание) является высшим органом управления Ассоциации. Общее Собрание состоит из членов Ассоциации или лиц, уполномоченных ими на представление их интересов.
7.2. Основная функция Общего Собрания – обеспечение соблюдения целей, в интересах которых была создана Ассоциация.
7.3. Члены Ассоциации осуществляют свои права по управлению Ассоциацией через Общее Собрание.
7.4. Созыв Общего Собрания и кворум.
7.4.1. Общее Собрание может быть очередным и внеочередным. Очередное Общее Собрание созывается не реже одного раза в год. Внеочередное Общее Собрание созывается Управляющим директором Ассоциации по собственной инициативе либо не менее одной десятой части от общего количества членов Ассоциации.
7.4.2. Общее Собрание, посвященное утверждению годовой финансовой отчетности Ассоциации, должно быть проведено не позднее трех месяцев после окончания очередного финансового года.
7.4.3. Председателем Общего Собрания избирается лицо из числа представителей действительных членов Ассоциации сроком на 3 (три) года.
7.4.4. Общее Собрание имеет ответственного секретаря, который организует представление Общему Собранию вопросов, вынесенных на обсуждение, обеспечивает оформление необходимой документации. Обязанности ответственного секретаря Общего Собрания выполняет секретарь (референт) Управляющего директора, а при его отсутствии – иное лицо, избранное Общим Собранием.
7.4.5. Заседание Общего Собрания оформляется протоколом, который отражает ход и решения Общего Собрания. Протокол подписывается председательствующим на Общем Собрании и ответственным секретарем, заверяется печатью Ассоциации и хранится по месту нахождения Исполнительного органа.
7.4.6. Все члены Ассоциации (и/или их надлежащим образом уполномоченные представители) получают уведомление о предстоящем Общем Собрании не позднее, чем за 7 (Семь) календарных дней до даты проведения Общего Собрания. Уведомления членам Ассоциации составляются в письменной форме и содержат полную повестку дня и всю необходимую информацию, касающуюся рассматриваемых вопросов на Общем Собрании.
7.4.7. Для достижения большей эффективности Общее Собрание может проводится в заочной форме посредством рассылки письменных бюллетеней по электронной почте, факсу и получения письменных ответов в адрес исполнительного органа Ассоциации.
7.4.8. На Общем Собрании рассматриваются и ставятся на голосование вопросы, которые указаны в уведомлении. В отношении вопросов, включенных в повестку Общего Собрания, члены Ассоциации имеют право получать любую дополнительную информацию от исполнительных органов Ассоциации.
7.4.9. Обсуждение любых дополнительных вопросов, не включенных в повестку дня, должно быть одобрено большинством голосов от присутствующих на Общем Собрании.
7.4.10. Участие в Общем Собрании не менее 75% (семидесяти пяти процентов) действительных членов или их уполномоченных представителей образуют кворум для всех целей, если только Законодательством не предусмотрено иное, (далее по тексту — «Кворум»). В случае отсутствия Кворума, последующее Общее Собрание созывается в течение 7 (семи) календарных дней после несостоявшегося Общего Собрания.
7.5. Порядок принятия решения.
7.5.1. Решения Общего Собрания принимаются голосованием на основе простого большинства голосов членов Ассоциации с учетом вида членства.
7.5.2. Решение Общего Собрания считается принятым, если за него проголосовало не менее половины действительных членов Ассоциации, присутствующих на Общем Собрании. В случае равного числа голосов, по спорному вопросу может быть проведено повторное голосование (в той же или измененной формулировке) на этом же Общем Собрании, которое может быть проведено позже, но в тот же день.
7.5.3. При одновременном присутствии на Общем Собрании нескольких представителей от одного члена ассоциации право голоса предоставляется только одному из них.
7.5.4. На Общем Собрании допускается как тайное, так и открытое голосование. Решение о форме голосования принимается участниками Общего Собрания открытым голосованием простым большинством голосов присутствующих.
7.6. К исключительной компетенции Общего Собрания относятся:
7.6.1. внесение изменений и дополнений в Учредительные документы Ассоциации, включая изменение места нахождения и наименования Ассоциации, утверждение Учредительных документов в новой редакции;
7.6.2. определение приоритетных направлений деятельности Ассоциации, принципов формирования и использования ее имущества;
7.6.3. избрание и прекращение полномочий Президента и Управляющего директора Ассоциации;
7.6.4. определение компетенции, порядка формирования и прекращения полномочий Совета Ассоциации, Исполнительного органа и иных органов Ассоциации;
7.6.5. создание филиалов, коммерческих и некоммерческих организаций, открытие представительств и участие в других организациях;
7.6.6. утверждение в должности руководителей структурных подразделений, представительств и филиалов Ассоциации, а также досрочное прекращение их полномочий.
7.6.7. принудительное исключение членов Ассоциации из числа Ассоциации;
7.6.8. определение порядка и периодичности представления финансовой отчетности исполнительного органа, а также порядка проведения проверок контрольным органом и утверждения их результатов;
7.6.9. утверждение годовой финансовой отчетности Ассоциации;
7.6.10. определение видов и порядка формирования и расходования фондов, сформированных в Ассоциации;
7.6.11. утверждение сметы расходов (бюджета) Ассоциации;
7.6.12. определение размера и порядка уплаты вступительных и ежегодных членских взносов;
7.6.13. утверждение отчета Президента о работе Совета Ассоциации;
7.6.14. утверждение перспективного плана работы Ассоциации;
7.6.15. утверждение положений и внутренних документов Ассоциации;
7.6.16. принятие решений о реорганизации либо ликвидации Ассоциации;
7.6.17. утверждение ликвидационного баланса Ассоциации.
7.7. Общее Собрание имеет право принять к своему рассмотрению вопросы по подтверждению или отмене решений исполнительных, контрольных и иных органов Ассоциации.
7.8. Общее Собрание независимо от того, как определена его компетенция в настоящем Уставе, вправе принять к рассмотрению любой вопрос, связанный с деятельностью Ассоциации.
- КООРДИНАЦИОННЫЙ СОВЕТ АССОЦИАЦИИ
8.1. Координационный совет Ассоциации (далее — Совет) является консультативно-совещательным органом, образуемым в целях координации и повышения эффективности деятельности Ассоциации, в рамках предоставленных ему полномочий.
8.2. Выборы членов Совета Ассоциации должны осуществляться на Общем Собрании по предложенным кандидатурам сроком на 3 (три) года. От каждого члена Ассоциации в Совет избирается только один человек. Количественный состав Совета не может быть менее 3 (трёх) и более 7 (семи) членов.
8.3. Председателем Совета является Президент Ассоциации.
8.4. Президент избирается (переизбирается) Общим Собранием сроком на 3 (три) года отдельно от избрания остальных членов Совета. Кандидатура на должность Президента выдвигается действительными членами на Общем Собрании.
8.5. В компетенцию Президента входит:
8.5.1. представление членов Ассоциации в государственных органах, в Правительстве и Парламенте Республики Казахстан и иных государственных и негосударственных организациях, выражение от имени членов Ассоциации их общего мнения и общих интересов, а также обеспечение их защиты;
8.5.2. организация корпоративной работы в Ассоциации;
8.5.3. взаимодействие со средствами массовой информации.
8.6. К компетенции Совета Ассоциации относятся следующие вопросы:
8.6.1. определение основных направлений деятельности Ассоциации на основе анализа и обсуждения состояния гражданской авиации, ее структуры и динамики, а также прогнозирование тенденций развития;
8.6.2. выработка согласованных предложений и действий, направленных на повышение эффективности деятельности Ассоциации;
8.6.3. обсуждение на заседаниях итогов работы членов Ассоциации, государственных органов, комиссий, комитетов и рабочих групп.
8.7. В случае уменьшения количественного состава Совета Ассоциации, предусмотренного Уставом Ассоциации, на ближайшем Общем Собрании проводятся выборы вместо выбывших членов Совета Ассоциации (для замещения вакантных мест).
- ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОРГАН АССОЦИАЦИИ
9.1. Единоличным исполнительным органом управления Ассоциации является Управляющий директор.
9.2. Управляющий директор осуществляет текущее руководство деятельностью Ассоциации, за исключением вопросов, отнесенных Учредительными документами Ассоциации к исключительной компетенции Общего Собрания.
9.3. Управляющий директор подотчетен Общему Собранию, кандидатура которого выдвигается на Общем Собрании действительными членами Ассоциации.
9.4. Управляющий директор назначается Общим Собранием сроком на 5 (пять) лет. Одно и тоже лицо может быть выдвинуто на должность Управляющего директора и избираться неограниченное количество раз.
9.5. К компетенции Управляющего директора относится решение всех вопросов, которые не составляют исключительную компетенцию других органов управления Ассоциации. Управляющий директор действует от имени Ассоциации без доверенности, в том числе:
9.5.1. организует выполнение решений Общего Собрания Ассоциации;
9.5.2. осуществляет текущее руководство деятельностью Ассоциации в соответствии с основными целями ее деятельности;
9.5.3. представляет Ассоциацию во всех учреждениях, предприятиях и организациях, как в Республике Казахстан, так и в иностранных государствах;
9.5.4. утверждает штатное расписание, устанавливает численность и условия оплаты труда, осуществляет прием, перемещение и увольнение должностных лиц Ассоциации, применяет к ним меры поощрения и налагает дисциплинарные взыскания, устанавливает размеры их должностных окладов и персональных надбавок к окладам, заключает с ними трудовые договора (контракты);
9.5.5. координирует работу структурных подразделений, филиалов и представительств;
9.5.6. издает приказы и дает указания обязательные для исполнения всеми нанимаемыми работниками по вопросам, относящимся к его компетенции;
9.5.7. совершает сделки, организует исполнение обязательств, принятых на себя Ассоциацией по сделкам, в пределах утвержденной сметы расходов;
9.5.8. распоряжается денежными средствами и иным имуществом Ассоциации в соответствии с утвержденной сметой расходов (бюджета), открывает расчетный и другие счета в кредитных организациях, обладает правом первой подписи на банковских и иных финансовых документах Ассоциации;
9.5.9. выдает доверенности от имени Ассоциации;
9.5.10. организует ведение бухгалтерского учета и иной отчетности;
9.5.11. совершает любые другие действия, необходимые для достижения целей деятельности Ассоциации и обеспечения его нормальной работы в соответствии с действующим Законодательством и настоящим Уставом;
9.5.12. может быть истцом и ответчиком в суде.
9.6. По решению Общего Собрания к компетенции Управляющего директора Ассоциации могут быть отнесены и иные вопросы.
9.7. Другие работники Ассоциации действуют в пределах компетенции, установленной Управляющим директором.
- КОНТРОЛЬНЫЙ ОРГАН АССОЦИАЦИИ
10.1. Контрольным органом является ревизионная комиссия, назначаемая Общим Собранием простым большинством голосов в составе 3 (трех) членов.
10.2. Ревизионная комиссия по итогам каждого финансового года должна проводить аудиторскую проверку деятельности и правильности финансовой отчетности Ассоциации, результаты которой предоставляются всем членам Ассоциации до утверждения годового бюджета Ассоциации Общим Собранием.
- ИМУЩЕСТВО АССОЦИАЦИИ
11.1. Ассоциация является собственником имущества, приобретенного на различных основаниях. Ассоциация может иметь в собственности любое имущество, необходимое для осуществления деятельности, предусмотренной Учредительными документами и настоящим Уставом, за исключением вещей, изъятых из оборота.
11.2. Источниками имущества Ассоциации являются:
11.2.1. поступления от учредителей (участников, членов);
11.2.2. добровольные имущественные взносы и пожертвования;
11.2.3. поступления (доход) от реализации товаров, работ, услуг в установленных законодательством случаях;
11.2.4. дивиденды (доходы, вознаграждение (интерес), получаемые по акциям, облигациям, другим ценным бумагам и вкладам (депозитам);
11.2.5. вступительные взносы членов Ассоциации;
11.2.6. ежегодные членские взносы членов Ассоциации;
11.2.7. другие не запрещенные законом поступления.
11.3. Имущество, переданное Ассоциации ее Членами, является собственностью Ассоциации. Члены Ассоциации не сохраняют прав на имущество, переданное ими в собственность Ассоциации, в том числе на членские взносы.
11.4. Членские взносы вносятся в денежной (в национальной и иностранной валюте) форме. По решению Общего Собрания членские взносы могут вноситься в неденежной форме путем передачи имущества, а также имущественных и неимущественных прав членов Ассоциации, имеющих денежную оценку. Стоимостная оценка неденежной формы взноса производится Советом Ассоциации, исходя из рыночной стоимости соответствующего имущества или права, по согласованию с делающим этот взнос членом. Изменение в последующем рыночной стоимости имущества и/или имущественных прав, переданных в установленном порядке Ассоциации в порядке оплаты взносов ее членов, не влечет за собой изменения оценки этих взносов.
11.5. Ассоциация имеет следующие права на имущество:
11.5.1. имущество Ассоциации используется только для целей, предусмотренных Учредительными документами, и не может быть распределено среди ее членов, в том числе и при выходе или исключении из членства в Ассоциации;
11.5.2. Ассоциация может совершать любые сделки в отношении имущества, находящегося в ее собственности, если такие сделки не запрещены Учредительными документами или Законодательством;
11.5.3. в случае, если исполнительный орган Ассоциации сочтет целесообразным, Ассоциация может обратиться за финансовой поддержкой к третьим лицам. Ассоциация имеет право использовать имущество, переданное Ассоциации юридическими или физическими лицами на договорной основе;
11.5.4. Ассоциация является собственником имущества структурных подразделений Ассоциации (филиалов и представительств) и других органов. Полномочия структурных подразделений и других органов Ассоциации по использованию и управлению предоставленным имуществом определяется соответствующими положениями, утвержденными Ассоциацией.
- ФИЛИАЛЫ И ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА
12.1. Структурные подразделения (филиалы и представительства) Ассоциации подлежат учетной регистрации.
12.2. Учетная регистрация структурных подразделений (филиалов и представительств) Ассоциации производится в территориальных органах юстиции.
12.3. Филиалы и представительства наделяются имуществом Ассоциации и действуют на основании утвержденных Общим собранием внутренними правилами и положениями, самостоятельно, по доверенности, распоряжаются денежными средствами и имуществом, согласно, настоящего Устава.
12.4. На момент регистрации Ассоциация филиалов и представительств не имеет.
- РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ
13.1. Все спорные вопросы, возникшие у Ассоциации при осуществлении ее деятельности с физическими и юридическими лицами, в том числе иностранными, рассматриваются в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.
- ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В УСТАВ
14.1. Внесение изменений и дополнений в Устав Ассоциации относится к исключительной компетенции Общего Собрания.
14.2. Любой из действительных членов Ассоциации вправе вынести на рассмотрение Общего Собрания предложение о внесении изменений и дополнений в настоящий Устав.
14.3. Изменения и дополнения в настоящий Устав могут быть внесены по решению Общего Собрания квалифицированным большинством в ¾ голосов действительных членов Ассоциации, присутствовавших на Общем Собрании.
14.4. Изменения и дополнения в Устав подлежат государственной регистрации в органах юстиции не позднее одного календарного месяца со дня их утверждения.
- ПОРЯДОК РЕОРГАНИЗАЦИИ И ЛИКВИДАЦИИ АССОЦИАЦИИ
15.1. Ассоциация может быть реорганизована в порядке, предусмотренном действующим законодательством Республики Казахстан.
15.2. Реорганизация Ассоциации может быть произведена в форме слияния, присоединения, разделения, выделения.
15.3. При реорганизации, имущество, права и обязанности Ассоциации переходят к правопреемнику в порядке и на условиях, определенных Общим Собранием и действующим Законодательством.
15.4. Ассоциация может быть реорганизована и ликвидирована добровольно по решению Общего Собрания и принудительно по решению суда на основании и в порядке, предусмотренным Гражданским кодексом Республики Казахстан и другими законодательными актами. Порядок формирования и деятельности ликвидационной комиссии регламентируется действующим законодательством Республики Казахстан.
15.5. При ликвидации Ассоциации ее собственность или средства, полученные от ее реализации, не могут быть обращены в доход ее членов. Имущество Ассоциации при прекращении ее деятельности, после расчетов с кредиторами, направляется на цели, предусмотренные настоящим Уставом, или передаются организациям, преследующей те же или близкие цели, что и ликвидируемая Ассоциация.
15.6. Ликвидация Ассоциации считается завершенной, а Ассоциация – прекратившей свое существование с момента внесения об этом записи в Национальный реестр бизнес-идентификационных номеров.
15.7. По всем другим вопросам, не урегулированным настоящим Уставом, Ассоциация руководствуется действующим законодательством Республики Казахстан.
- GENERAL
1.1. The Civil Aviation Association (hereinafter referred to as the “Association”) of legal entities and individual entrepreneurs is a non-governmental, non-profit organization established by a voluntary association of legal entities and individual entrepreneurs, including foreign ones, to achieve the goals and objectives provided for by this Charter .
1.2. The Association operates in accordance with the Constitution of the Republic of Kazakhstan, the Civil Code of the Republic of Kazakhstan, the Law of the Republic of Kazakhstan «On Non-Profit Organizations», this Charter and the Memorandum of Association, other regulatory acts of the Republic of Kazakhstan.
1.3. Full name of the Association:
in Kazakh: Civil Aviation Association заңды тұлғалар және жеке кәсіпкерлер бірлестігі ;
in Russian: Civil aviation association of legal entities and individual entrepreneurs ;
in English: Association of legal entities and individual entrepreneurs «Civil aviation association.
1.4. Association abbreviation:
in Kazakh: Civil Aviation Association ZTZHKB, CAA ZTZHKB;
in Russian: OULIP “Civil aviation association”, OULIP “CAA”;
in English: ALEIE Civil Aviation Association, ALEIE CAA.
1.5. Legal address of the Association: Republic of Kazakhstan, 010000, Nur-Sultan, Baikonyr district, 17 Zhanibek Tarkhan street, 102.
- LEGAL STATUS OF THE ASSOCIATION
2.1. The Association acquires the rights of a legal entity in accordance with the current legislation of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as “the Legislation”) from the moment of state registration and carries out its activities throughout the territory of the Republic of Kazakhstan and beyond.
2.2. Legal entities and individual entrepreneurs who are members of the Association (hereinafter referred to as “members of the Association”) retain legal and economic independence. Any net income received by the Association as a result of its activities is used in the manner prescribed by law for the purposes provided for by the Constituent Documents and cannot be distributed among members of the Association.
2.3. The Association has a seal, a stamp, letterheads, an independent balance sheet, settlement and other accounts in banking organizations, including in foreign currency, as well as its own property and financial resources necessary for the implementation of the statutory goals and objectives. The right to use the Association form is granted only to the Managing Director of the Association.
2.4. The Association has a separate property, is liable for its obligations within the property belonging to it, which may be levied, in accordance with the Legislation. Can on his own behalf acquire and exercise property and personal non-property rights and obligations, be a plaintiff and defendant in court.
2.5. An association may engage in auxiliary entrepreneurial activity only insofar as this is consistent with its statutory goals. To carry out entrepreneurial activities, the Association has the right to create business partnerships or participate in such partnerships to achieve the statutory goals for which it was created.
2.6. The Association is not liable for the obligations of its members. Members of the Association bear subsidiary responsibility for its obligations in the amount of contributions paid by them upon joining the Association. The state is not liable for the obligations of the Association, nor is the Association liable for the obligations of the state.
2.7. The association freely distributes information on the goals and subject of its activities.
2.8. The duration of the Association is not limited, with the exception of cases of liquidation of the Association in the manner prescribed by the Constituent Documents or Legislation.
2.9. The charter enters into legal force from the moment of its registration with the justice authorities of the Republic of Kazakhstan.
2.10. All provisions of the articles of this Charter are legally binding for all members of the Association.
- PURPOSE, SUBJECT AND OBJECTIVES OF THE ASSOCIATION
3.1. The purpose of the Association is to unite legal entities and individual entrepreneurs to coordinate their activities, represent and protect common interests, as well as promote the development of civil aviation.
3.2. The subject of the Association is the development and implementation of the achievements of international experience in the practice of civil aviation entities, as well as assisting members of the Association in their activities aimed at achieving the objectives of the Association provided for in this Charter.
3.3. Association Objectives:
3.3.1. representation and protection of the interests of members of the Association in cooperation with state bodies, international and non-profit organizations and other third parties, participation in the work of expert and working groups, commissions;
3.3.2. analysis and development of proposals and recommendations for improving legislation, state programs and other regulatory legal acts regulating the activities of civil aviation entities, as well as participation in legislative work;
3.3.3. development of a unified position of the Association members in the main strategic directions of the development of civil aviation;
3.3.4. provision of information and advisory services to Kazakhstan and foreign companies, organizations, their associations and unions on issues arising from the activities of the Association;
3.3.5. organization of the exchange of experience among themselves and with external organizations, training and staff development;
3.3.6. organization and holding of various seminars, forums, conferences, including international, aimed at the development of civil aviation, taking into account international experience, as well as for wider coverage of the activities of the Association and its members;
3.3.7. organization of publishing activities, production of magazine and newspaper products, covering the professional activities of members of the Association and the Association itself;
3.3.8. performance of functions that do not contradict the legislation of the Republic of Kazakhstan.
- RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE ASSOCIATION
4.1. Association Rights. The association has the following rights:
4.1.1. to represent the interests of members of the Association in state bodies, in the Government and Parliament of the Republic of Kazakhstan, to research issues related to current problems of civil aviation, as well as to collect, process and disseminate information and statistical data on such issues, to assist in their resolution or to offer methods, procedures and methods for resolving such issues in accordance with the Legislation;
4.1.2. cooperate with state and non-state bodies; perform for them the work entrusted to her on the basis of contracts and agreements; Voluntarily accept delegated powers and functions; to receive any documents, normative legal acts, rights, privileges, privileges or concessions necessary for the implementation of the goals of the Association; comply with, use and comply with the conditions of any such documents, regulatory legal acts, rights, privileges, privileges and concessions in accordance with the Legislation. Moreover, the Association is not allowed to interfere in the affairs of state bodies, and state bodies in the affairs of the Association, except for those specially authorized by law;
4.1.3. join other non-profit organizations, associations and unions, be a participant (founder) of any other legal entities, create structural units (branches and open representative offices), including outside the Republic of Kazakhstan;
4.1.4. support or take part in public or charity events, as well as take part in the work of organizations and societies that are in the interests of the Association or its members;
4.1.5. establish various forms of rewarding the members of the Association, including in the form of badges in order to reward civil aviation workers, evaluate the professional contribution made to the development of the Industry, the Association and enhance the prestige of the specialty;
4.1.6. to exercise any powers stipulated by the legislation of the Republic of Kazakhstan.
4.2. Responsibilities of the Association. Association is required to:
4.2.1. act in accordance with the requirements of the current legislation of the Republic of Kazakhstan and constituent documents;
4.2.2. comply with the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan, this Charter and the internal documents of the Association adopted in accordance with it;
4.2.3. provide the Association members with information about their activities, including the minutes of the General Meetings of the Association members (hereinafter referred to as the General Meeting), meetings of the Association Coordinating Council (hereinafter referred to as the Association Council), and other Association documentation.
- MEMBERSHIP IN THE ASSOCIATION
5.1. Members of the Association can be any legal entities and (or) individual entrepreneurs of the Republic of Kazakhstan, as well as foreign and international organizations that share the goals and objectives of the Association, have joined the Association, recognize and fulfill this Charter, pay membership fees, mainly carrying out their activities in the field of civil Aviation.
5.2. The Association provides for the following types of membership: active and associate:
5.2.1. Full members of the Association have a casting vote at the General Meeting, their representatives can be elected to the management bodies of the Association;
5.2.2. Associate members of the Association have an advisory vote at the General Meeting;
5.3. The founders become full members of the Association from the date of state registration of the Association. The founders do not have preemptive rights and benefits in relation to other full members of the Association.
5.4. Members of the Association who pay full annual membership fees use its services free of charge.
5.5. Joining the Association. Admission to the Association is based on a written application addressed to the Managing Director of the Association.
5.5.1. All incoming members must make an entrance fee in the amount of 30% (thirty percent) of the amount of the annual membership fee within 30 (thirty) days from the date of the decision of the General Meeting on admission to the Association. The rest of the amount must be paid no later than 1 (one) month from the date of the applicant’s admission to the Association.
5.5.2. The applicant becomes a member of the Association after approval by the General Assembly of his candidacy and payment of the entry fee, after which he acquires all the rights and fulfills the duties of a member of the Association, and also has the right to be called a member of the Association.
5.5.3. The date of entry into the Association is the date of signing the membership agreement.
5.5.4. The procedure for payment and the size of the annual membership fee is established by the General Meeting. Decisions to change the procedure for payment and the size of the annual membership fee enter into force from the date of adoption of such decisions by the General Meeting.
5.6. Membership Termination. Membership may be terminated by decision of the General Meeting in the following cases:
5.6.1. voluntary withdrawal of a member of the Association from the Association without the right to allot a share in the property of the Association, in the manner prescribed by law, by providing appropriate written notice addressed to the Managing Director of the Association.
5.6.2. non-fulfillment without good reason of their duties established by the decisions of the General Assembly, the Charter and internal regulations of the Association.
5.6.3. late payment of membership fees within 30 calendar days from the date of invoice for payment;
5.6.4. actions / omissions that discredit or harm the image and / or property of the Association or its members.
5.7. The procedure for exclusion of members of the Association from the Association:
5.7.1. a member of the Association shall be notified in writing by the executive body of the Association no later than 7 (seven) calendar days before the General Meeting of the reasons for submitting to the General Meeting the question of his exclusion from the Association, with the right to participate in the discussion of this issue;
5.7.2. in the absence of a member of the Association or his legal representative, without good reason at the General Meeting, a decision on his expulsion can be made without his participation;
5.8. Upon withdrawal or expulsion from the Association, a member of this Association shall bear subsidiary liability for the obligations of the Association for two years from the date of termination of the membership in proportion to the amount of the contribution paid upon joining the Association. The amount of paid membership fees is non-refundable. The powers of the representatives of this organization in the bodies of the Association expire from the date of termination of membership of the organization.
5.9. None of the members of the Association has the right to represent the Association in any way or to act on behalf of the Association, at any time, except when such representation or action is previously authorized in writing by the General Meeting of the Association, provided that such a representation or action is strictly consistent with the permission granted.
- RIGHTS AND OBLIGATIONS OF MEMBERS OF THE ASSOCIATION
6.1. Members of the Association have the right:
6.1.1. participate in the management of the Association in the manner prescribed by the Charter;
6.1.2. submit for consideration proposals on all issues that are the subject of the Association’s activities, participate in their discussion and decision-making;
6.1.3. use in full the business and commercial information available in the Association;
6.1.4. receive, upon their first request, decisions of the General Meetings held, annual reports of the Association for any of the last three years, lists of members of the Association Council, Audit Commission.
6.1.5. take part in the work of the Association, participate in events organized by the Association;
6.1.6. post articles in periodicals of the Association;
6.1.7. make suggestions for improving the work of the Association;
6.1.8. apply for a reduction in the annual membership fee, providing a reasoned explanation.
6.1.9. voluntarily withdraw from the membership of the Association in the manner established by the current legislation of the Republic of Kazakhstan, this Charter and the Memorandum of Association;
6.1.10. exercise any rights of a member of the Association not prohibited by the legislation of the Republic of Kazakhstan.
6.2. Members of the Association are required:
6.2.1. comply with all provisions of the Charter and the foundation agreement of the Association;
6.2.2. make membership fees in the amounts, manner and terms established by the Charter, or by decisions of the General Meeting;
6.2.3. fulfill their obligations to the Association to participate in its activities, as defined by the Charter and internal regulations of the Association;
6.2.4. comply with the decisions of the General Assembly, executive, control and other bodies of the Association;
6.2.5. provide statistics necessary for the activities of the Association;
6.2.6. not to disclose information that, according to the Association’s internal and other documents, has been declared a trade secret.
- GENERAL MEETING OF THE ASSOCIATION MEMBERS
7.1. The General Meeting of Members of the Association (General Meeting) is the highest governing body of the Association. The General Meeting consists of members of the Association or persons authorized by them to represent their interests.
7.2. The main function of the General Meeting is to ensure compliance with the goals in whose interests the Association was created.
7.3. Members of the Association exercise their rights to manage the Association through the General Meeting.
7.4. Convening a General Meeting and a quorum.
7.4.1. The General Meeting may be ordinary and extraordinary. The next General Meeting is convened at least once a year. An extraordinary General Meeting is convened by the Managing Director of the Association on their own initiative or at least one tenth of the total number of members of the Association.
7.4.2. The General Meeting dedicated to the approval of the annual financial statements of the Association shall be held no later than three months after the end of the next financial year.
7.4.3. The Chairman of the General Meeting elects a person from among the representatives of full members of the Association for a period of 3 (three) years.
7.4.4. The General Meeting has a responsible secretary who organizes the submission to the General Meeting of issues submitted for discussion, ensures the preparation of the necessary documentation. The duties of the executive secretary of the General Meeting are performed by the secretary (referent) of the Managing Director, and in his absence, another person elected by the General Meeting.
7.4.5. The meeting of the General Meeting is drawn up in a protocol that reflects the progress and decisions of the General Meeting. The protocol is signed by the chairman of the General Meeting and the executive secretary, certified by the seal of the Association and stored at the location of the Executive Body.
7.4.6. All members of the Association (and / or their duly authorized representatives) receive a notification of the upcoming General Meeting no later than 7 (Seven) calendar days before the date of the General Meeting. Notifications to the members of the Association are drawn up in writing and contain the full agenda and all the necessary information regarding issues addressed at the General Meeting.
7.4.7. To achieve greater efficiency, the General Meeting can be held in absentia by sending written ballots by e-mail, fax and receiving written answers to the executive body of the Association.
7.4.8. At the General Meeting, issues that are indicated in the notification are considered and put to a vote. With regard to issues included in the agenda of the General Meeting, members of the Association are entitled to receive any additional information from the executive bodies of the Association.
7.4.9. Discussion of any additional issues not included in the agenda should be approved by a majority vote of those present at the General Meeting.
7.4.10. Participation in the General Meeting of at least 75% (seventy-five percent) of full members or their authorized representatives shall constitute a quorum for all purposes, unless otherwise provided by the Legislation (hereinafter referred to as the “Quorum”). In the absence of the Quorum, the subsequent General Meeting shall be convened within 7 (seven) calendar days after the failed General Meeting.
7.5. Decision Making Procedure.
7.5.1. Decisions of the General Meeting are made by voting on the basis of a simple majority of votes of the members of the Association, taking into account the type of membership.
7.5.2. The decision of the General Meeting is considered adopted if at least half of the full members of the Association present at the General Meeting vote for it. In the event of an equal number of votes, a re-voting (in the same or amended wording) may be held at the same General Meeting, which may be held later, but on the same day.
7.5.3. With the simultaneous presence at the General Meeting of several representatives from one member of the association, only one of them has the right to vote.
7.5.4. At the General Meeting, both secret and open voting is allowed. The decision on the form of voting is taken by the participants of the General Meeting by open vote by a simple majority of the votes of those present.
7.6. The exclusive competence of the General Assembly includes:
7.6.1. making changes and additions to the Constituent documents of the Association, including changing the location and name of the Association, approving the Constituent documents in a new edition;
7.6.2. identification of priority areas of the Association, the principles of formation and use of its property;
7.6.3. election and termination of the powers of the President and the Managing Director of the Association;
7.6.4. determination of competence, the procedure for the formation and termination of powers of the Association Council, Executive Body and other bodies of the Association;
7.6.5. establishment of branches, commercial and non-profit organizations, opening of representative offices and participation in other organizations;
7.6.6. approval of the post of heads of structural divisions, representative offices and branches of the Association, as well as early termination of their authority.
7.6.7. forced exclusion of members of the Association from the Association;
7.6.8. determination of the order and frequency of submission of financial statements of the executive body, as well as the procedure for conducting audits by the control body and approving their results;
7.6.9. approval of the annual financial statements of the Association;
7.6.10. determination of the types and procedure for the formation and expenditure of funds formed in the Association;
7.6.11. approval of cost estimates (budget) of the Association;
7.6.12. determination of the size and procedure for paying entrance and annual membership fees;
7.6.13. approval of the President’s report on the work of the Association Council;
7.6.14. approval of the long-term work plan of the Association;
7.6.15. approval of the provisions and internal documents of the Association;
7.6.16. making decisions on the reorganization or liquidation of the Association;
7.6.17. approval of the liquidation balance of the Association.
7.7. The General Meeting has the right to accept for consideration issues on confirmation or cancellation of decisions of executive, control and other bodies of the Association.
7.8. The General Meeting, regardless of how its competence is defined in this Charter, is entitled to take into consideration any issue related to the activities of the Association.
- ASSOCIATION COORDINATION COUNCIL
8.1. The Coordinating Council of the Association (hereinafter referred to as the Council) is an advisory body formed in order to coordinate and improve the effectiveness of the Association, within the framework of the authority granted to it.
8.2. The election of members of the Association Council should be carried out at the General Meeting on the proposed candidates for a period of 3 (three) years. From each member of the Association, only one person is elected to the Council. The quantitative composition of the Council may not be less than 3 (three) and more than 7 (seven) members.
8.3. The Chairman of the Council is the President of the Association.
8.4. The President is elected (re-elected) by the General Assembly for a period of 3 (three) years separately from the election of the remaining members of the Council. The candidacy for the post of President is nominated by full members at the General Meeting.
8.5. The competence of the President includes:
8.5.1. representation of the Association members in state bodies, in the Government and Parliament of the Republic of Kazakhstan and other state and non-governmental organizations, expression on behalf of the Association members of their common opinion and common interests, as well as ensuring their protection;
8.5.2. organization of corporate work in the Association;
8.5.3. interaction with the media.
8.6. The competence of the Association Council includes the following issues:
8.6.1. identification of the main activities of the Association on the basis of analysis and discussion of the state of civil aviation, its structure and dynamics, as well as forecasting development trends;
8.6.2. development of agreed proposals and actions aimed at improving the efficiency of the Association;
8.6.3. discussion at meetings of the results of the work of members of the Association, government bodies, commissions, committees and working groups.
8.7. In case of a decrease in the number of members of the Association Council provided for by the Charter of the Association, elections are held at the next General Meeting instead of retired members of the Association Council (to fill vacant seats).
- EXECUTIVE BODY OF THE ASSOCIATION
9.1. The sole executive body of the Association is the Managing Director.
9.2. The Managing Director carries out current management of the Association, with the exception of issues referred to by the Constituent Documents of the Association as the exclusive competence of the General Meeting.
9.3. The Managing Director reports to the General Meeting, whose candidacy is nominated at the General Meeting by the full members of the Association.
9.4. The Managing Director is appointed by the General Meeting for a period of 5 (five) years. The same person may be nominated for the position of Managing Director and be elected an unlimited number of times.
9.5. The competence of the Managing Director includes the resolution of all issues that do not constitute the exclusive competence of other management bodies of the Association. The Managing Director acts on behalf of the Association without a power of attorney, including:
9.5.1. organizes the implementation of decisions of the General Meeting of the Association;
9.5.2. carries out current management of the Association in accordance with the main objectives of its activities;
9.5.3. represents the Association in all institutions, enterprises and organizations, both in the Republic of Kazakhstan and in foreign countries;
9.5.4. approves the staffing table, establishes the number and conditions of remuneration, accepts, moves and dismisses the officials of the Association, applies incentive measures to them and imposes disciplinary sanctions, establishes the size of their official salaries and personal allowances for salaries, concludes labor contracts with them (contracts) ;
9.5.5. coordinates the work of structural divisions, branches and representative offices;
9.5.6. issues orders and gives binding instructions for all employees to be hired on matters within his competence;
9.5.7. makes transactions, organizes the fulfillment of obligations assumed by the Association for Transactions, within the framework of the approved cost estimate;
9.5.8. manages the money and other property of the Association in accordance with the approved cost estimate (budget), opens settlement and other accounts with credit organizations, has the right to first sign on the bank and other financial documents of the Association;
9.5.9. issues powers of attorney on behalf of the Association;
9.5.10. organizes accounting and other reporting;
9.5.11. performs any other actions necessary to achieve the objectives of the Association and ensure its normal operation in accordance with applicable law and this Charter;
9.5.12. can be a plaintiff and defendant in court.
9.6. By decision of the General Meeting, other issues may be referred to the competence of the Managing Director of the Association.
9.7. Other employees of the Association operate within the competence established by the Managing Director.
- ASSOCIATION CONTROL BODY
10.1. The control body is the revision committee appointed by the General Assembly by a simple majority of 3 (three) members.
10.2. Based on the results of each financial year, the Revision Commission should conduct an audit of the activities and the correctness of the financial statements of the Association, the results of which are provided to all members of the Association before the approval of the annual budget of the Association by the General Meeting.
- ASSOCIATION PROPERTY
11.1. The Association is the owner of property acquired on various grounds. The Association may own any property necessary for the implementation of activities provided for by the Constituent Documents and these Articles of Association, with the exception of items removed from circulation.
11.2. Sources of property of the Association are:
11.2.1. receipts from founders (participants, members);
11.2.2. voluntary property contributions and donations;
11.2.3. income (income) from the sale of goods, works, services in cases established by law;
11.2.4. dividends (income, interest (interest) received on stocks, bonds, other securities and deposits (deposits);
11.2.5. entrance fees of members of the Association;
11.2.6. annual membership fees of members of the Association;
11.2.7. other proceeds not prohibited by law.
11.3. The property transferred to the Association by its Members is the property of the Association. Members of the Association do not retain rights to property transferred by them to the ownership of the Association, including membership fees.
11.4. Membership fees are paid in cash (in national and foreign currency). By decision of the General Meeting, membership fees may be paid in non-monetary form by transferring property, as well as property and non-property rights of members of the Association with a monetary value. The valuation of the non-monetary form of contribution is made by the Association Council, based on the market value of the respective property or right, in agreement with the member making this contribution. A change in the subsequent market value of property and / or property rights transferred in accordance with the established procedure to the Association in the manner of payment of contributions of its members does not entail a change in the assessment of these contributions.
11.5. The association has the following property rights:
11.5.1. the property of the Association is used only for the purposes provided for by the Constituent documents, and cannot be distributed among its members, including upon withdrawal or expulsion from membership in the Association;
11.5.2. The Association may make any transactions regarding property owned by it, if such transactions are not prohibited by the Constituent Documents or Legislation;
11.5.3. if the executive body of the Association considers it appropriate, the Association may apply for financial support to third parties. The Association has the right to use property transferred to the Association by legal entities or individuals on a contractual basis;
11.5.4. The Association is the owner of property of structural units of the Association (branches and representative offices) and other bodies. The powers of the structural units and other bodies of the Association for the use and management of the property provided are determined by the relevant provisions approved by the Association.
- BRANCHES AND REPRESENTATIVE OFFICES
12.1. The structural divisions (branches and representative offices) of the Association are subject to registration.
12.2. Accounting registration of structural units (branches and representative offices) of the Association is made in the territorial bodies of justice.
12.3. Branches and representative offices are endowed with the property of the Association and act on the basis of internal rules and regulations approved by the General Meeting, independently, by proxy, manage money and property, in accordance with this Charter.
12.4. At the time of registration, the Association has no branches and representative offices.
- DISPUTE RESOLUTION
13.1. All disputes arising from the Association in carrying out its activities with individuals and legal entities, including foreign ones, are considered in accordance with the current legislation of the Republic of Kazakhstan.
- AMENDMENTS AND ADDITIONS TO THE CHARTER
14.1. Changes and additions to the Charter of the Association are the exclusive competence of the General Meeting.
14.2. Any of the full members of the Association has the right to submit to the General Meeting a proposal for amendments and additions to this Charter.
14.3. Changes and additions to this Charter may be made by decision of the General Meeting by a qualified majority of ¾ votes of the full members of the Association present at the General Meeting.
14.4. Changes and additions to the Charter are subject to state registration with the justice authorities no later than one calendar month from the date of their approval.
- ORDER OF REORGANIZATION AND LIQUIDATION OF THE ASSOCIATION
15.1. The Association may be reorganized in the manner prescribed by the current legislation of the Republic of Kazakhstan.
15.2. The reorganization of the Association may be carried out in the form of a merger, annexation, division, spin-off.
15.3. Upon reorganization, the property, rights and obligations of the Association are transferred to the assignee in the manner and on the conditions determined by the General Assembly and applicable law.
15.4. The Association may be reorganized and liquidated voluntarily by decision of the General Assembly and forcibly by decision of the court on the basis and in the manner prescribed by the Civil Code of the Republic of Kazakhstan and other legislative acts. The procedure for the formation and activities of the liquidation commission is regulated by the current legislation of the Republic of Kazakhstan.
15.5. Upon liquidation of the Association, its property or funds received from its sale cannot be converted into the income of its members. The property of the Association upon termination of its activities, after settlements with creditors, is sent for the purposes provided for in this Charter, or transferred to organizations pursuing the same or similar goals as the liquidated Association.
15.6. The liquidation of the Association shall be deemed completed, and the Association shall cease to exist from the moment of making an entry in the National Register of Business Identification Numbers.
15.7. For all other issues not regulated by this Charter, the Association is guided by the current legislation of the Republic of Kazakhstan.